Венчурная деятельность
Стадии развития венчурной компании
Информация о компании
Электронная библиотека
Партнеры
Полезные ссылки
Карта сайта


Виды перевода с других языков

Статьи и публикации

altРабота переводчика имеет свои особенности и ограничения. Дело в том, что документы или речь, которые подлежат переводу, имеют разные жанровые характеристики и отличаются по способу предъявлению их специалисту, в этом случае переводчику. Всего существуют только два вида перевода: устный и письменный.

К письменному переводу относится тот, при проведении которого переводчик, принимающий текст, визуально, либо с твердой копии или с экрана монитора переносит его на бумагу или в текстовый файл на компьютере. Таким образом выполняется перевод технических текстов и нормативной литературы. Во время проведения такой формы перевода специалист имеет некоторый запас времени, который он может использовать для выбора и корректировки вариантов перевода. Кроме того, у специалиста, занятого письменным переводом есть возможность применять различные словари, базы данных, справочники. Именно таким образом письменный перевод максимально приближается по смыслу к оригиналу. Особенно важна такая эквивалентность при переводе документов имеющих дипломатическое и юридическое значение, они должны толковаться однозначно.

При проведении устного перевода, который применяется во время встреч между представителями компаний из разных государств или дипломатами специалист не располагает таким запасом времени. Между тем он должен за считанные секунды выстроить и донести до своего визави смысл сказанного, который должен быть также истолкован только однозначно. Переводчик, занятый устным переводом, должен обладать хорошей реакцией, достаточно большим объемом словарного запаса. Желательно, чтобы он мог оценивать жесты и мимику того человека, чью речь он переводит. Это может помочь при выстраивании смысловой части перевода.

К сожалению, готовых устных переводчиков, который также называют синхронистами, не готовит ни одно учебное заведение. Ими становятся только после получения значительной теоретической и практической нагрузки, которую можно получить на курсах дополнительного образования.

 
Каталог ИНВЕСТИЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ
Случайная новость

Хоть раз в жизни каждый человек сталкивается с переездом. Это довольно сложный и трудоемкий процесс. В этой статье вы сможете узнать о том, как самостоятельно организовать переезд. Для этого нужно учесть несколько следующих советов:

Подробнее ...

Вы стремитесь начать новый бизнес с нуля или планируете диверсифицировать уже существующий? Тогда вам следует обратить внимание на такой вид деятельности, как торговля спортивным питанием. Учитывая тот факт, что число наших соотечественников, которые стремятся вести здоровый образ жизни и иметь спортивное телосложение, неуклонно растет, данный бизнес является весьма перспективным. Он способен принести предпринимателям хорошую прибыль.

Подробнее ...

Чтобы избежать множества аварий катастрофического характера в быту и на промышленных предприятиях, используют клапан ктз. Данный клапан используется для того, чтобы осуществилось своевременное закрытие газопровода при различных ситуациях. Прекращение газа происходит автоматически. Данный вид клапана устанавливают на газопроводе подающего газ к различным бытовым приборам и в производстве. Он срабатывает при пожаре, а также при сильном нагревании.

Подробнее ...

Как компании не потерять лицо и выжить в условиях жесткой конкуренции

Легальность той или иной организации можно проверить как прямыми способами, так и косвенными. К первым относятся полная и своевременная уплата компанией налогов – своих общих и в отношении каждого сотрудника, постановка на учет во всех обязательных фондах и регулярная сдача отчетности, полная прозрачность в отношениях с клиентами. 

Подробнее ...